The search tools below allow you to find writers by location, genre, or service. Click the plus (+) to view more basic information about each writer, and click their name to view their full profile.
Please note this directory only lists members who have chosen to display public profiles. If you are a member and do not see your profile here, please log in and update your profile setting.
Name | Yasser Abdel-latif |
---|---|
Email hidden; Javascript is required. | |
Location | Edmonton, Alberta |
Biography | Writer and translator originally from Egypt, based in Edmonton, Alberta since 2010. Born in Cairo, Egypt 1969. Bachelor of Art in Philosophy, Cairo University 1994. He published his first book in 1995. Worked for the Egyptian TV from 1998 till 2009. |
Publications | _A collection of short stories entitled Fi Al Eqama Wal Terhal, On Residence and Travel, Kotob Khan publishing house, Cairo 2014 _A collection of short stories entitled Younis fi ahshaa al hout, Younis in the stomach of the whale, Kotob Khan publishing house, Cairo 2011 _A poetry Collection entitled, jawla layleya, Nocturnal Round, Merit Publishing House, Cairo 2009 _A collection of short stories entitled, as sabea wal nesf masaa al arbaa, Half past seven Wednesday evening .This book was the fruit of the first season of the creative writing workshop at Kotob Khan with the participation of 8 young writers introduced and edited by Yasser Abdel-Latif _A novel entitled Qanoon Alweratha, Law of Inheritance, published by Merit Publishing House, Cairo, 2002. The novel won the Sawires first place prize for literary creativity, young authors' category, Cairo 2005. It was also translated to Spanish and published by Ikaria Publishing House, Barcelona, May 2007 _A poetry collection entitled Nas Wa-Ahgar, People and Stones, limited edition 1995 _Many literary texts, articles and translations published in magazines such as; Rose Al-Youssef , Akhbar Al-Adab, Akher Saa, Al-Fan Assabei, Al-Ketaba Al-Okhra, Zawaya, and Amkenah. PUBLISHED TRANSLATIONS: _Arabic translation for the Book Rapport Sur Moi , by French author Gregoire Bouillier, Kotbkahn. Cairo 2014Arabic translation for Les Contes de ma mre l'Oye, by Fenc author Charles Perrault, for ADACH, Abu Dhabi 2013 _Arabic translation of La Musique De Choses by French Canadian author, Maryse Pelletier for Elias Modern Publishing House, Cairo 2007 _Arabic translation of the series Plaisirs a collection of twelve illustrated children books, Elias Modern Publishing House, Cairo 2006 Documentary Films: _ Scriptwriter of No One Came Back, a documentary film about cemetery dwellers at the City of the Dead in Cairo, directed by Nader Helal, independent production 2007 _Scriptwriter of The Eagle Road, a documentary film about the Egyptian novelist Edward El-Kharrat, a Hot Spot Film production 2004 _Scriptwriter of An Upright Citizen from Maadi, a short documentary film, directed by Nader Helal, independent production 2002. The film was shown at Al-Ismailyya Short Film Festival as well as part of the official competition of the Arabic Film Biennal - Institute Du Monde Arabe, Paris, France. It was also shown commercially at the Nova Cinema, Brussels, Belgium 2004. Tours and festivals: Participated in Read My World literary festival, Amstedam, Netherland, September 2013 Participated in Frankfurts festival of Egyptian culture, Germany, March 2012 Participated in Malta literary festival, Malta, September 2011 Participated in International Writing Program of the University of Iowa, United States of America, from august till November 2009. Participated in Voix de Mediterran festival in Lodve , France, July 2009. Participated in Hay literary festival in Cartagena De Indias, Colombia, January 2008. Toured in 3 cities in Spain (Barcelona, Granada and Madrid) for the presentation of the Spanish edition of his novel Qanoon Alweratha, Law of Inheritance, November 2007. |
Awards | Sawires Award for Short stories 2013. Sawires first place prize for literary creativity, young authors' category, Cairo 2005. |
Genres |
|
Services |
|